KAMUS BAHASA MAANYAN / DAYAK MAANYAN DICTIONARY
Maanyan – Indonesia - English
http://bukan-malaikat.mywapblog.com/category/bahasa-dayak-maanyan/1.xhtml
A
Ada = Jangan = Not
Adiau = Orang yang sudah mati ( oleh orang Dayak roh orang yang sudah mati, yang hidup didunia lain) = spirit from person who passed away
Aheng = Kemauan = Willingness
Alimatek = Lintah = Lechess
Amah / ambah = Ayah = Father
Ammai = Naik / masuk = Please , come in
Amangan = Malu = Embarassing
Amau = Atas, Panjang = High, Upper / Long
Amedeh = Berak = Defecation
Ameput = Kentut – Flatuss / Fart
Ami = Beri (kan) = To give
Amini = Kencing = Miction or Pee
Amput = terikut. = ??
Amun = Kalau = If
Andrau = Hari = Day
Ang = Tidak / tak mau = No / I don’t want to
Angidadakai = Tidak Karuan, omong kosong = Chaos /Bullshit
Angkading = berbaring = Lay down
Angkeng = tersangkut = ??
Ani = Adik = Young brother/ Sister
Anipe = Ular = Snake
Anri = Dengan = With
Antahu = Anjing = Dog
Arai = Senang/ Bahagia = Happy
Ari = Jual, tiang rumah =Selling , House Pillar
Ariai = Baru saja = Not so long
Atei = Hati = Liver
B
Babulur = Tidak pakai baju = Topless
Babur = Berkelahi = Fight
Babujur= Serius = Serious
Babutuk = Ikan atau daging yang dibusukkan dan diolah jadi lauk makanan = Rotten fat fish mixed with many herbs
Badina = Disimpan utk tdk diketahui org lain = keep this secretly
Bahum = Kehendak = Willing
Bakulaling = Mata-kaki = Talus
Balai = Rumah khusus tempat berkumpul orang banyak = A place for peope who discuss everithing that relation with dayak maanyan culture
Balar = Bekas pukul, memar = Brushes / spot on the skin after somebody pounching you
Bane = bambu kecil berisi nasi ketan ( biasanya utk sesajen ) = Sticky rice cook in little bambo. Use as sacrifice in cultural ceremony
Bangat = Sakit Parah, Nakal, terlalu = Too ( Too bad , Too sick )
Bapaner = berbicara = Talking
Basurah (lih. Surah) = Bercakap-cakap, berbicara = Conversation / Chit chat
Bere = Kotor = Dirty
Budas = Sama-sekali; ("Ada budas = jangan sama sekali) = Don’t do something absolutly
Bungul = Goblok = Stupid
Budu = bodoh = Retard
Bujang = Laki - laki / Perempuan yang belum menikah = Bachelor
Bujur = Benar; Tepat = Correctly / Exactly / Right
Busu (Maanyan Banua Lima) = Om, paman yang termuda = Uncle ( Younger than your father /Mother )
Butit = Sedikit = Just a litte
Bariran = berguna = Useful
C
Cucur = Kue Cucur – Tipikal fried cake
Cuit = Burung Cuit – Bird species
D
Dainun (daganan inun) = Karena apa = What for / Cause what
Dami = Sesudah ("dami wuntung wising" = sesudah perut kenyang) = After
Darangan = Suami/ Istri kita = Our life partner , wife or husband
Daup = Ipar lelaki (dipanggil oleh laki-laki); Brother in Law
Dawari = Saudara ( sepupu sekali/duakali dst ) ( kalau saudara = pulaksanaai/biasanya satu ayah/ibu, atau panggilan kemesraan terhadap teman) = Sister or brother one blood or not , word of politeness
Daya = Karena = Because of
Dime = Lima = Five
Dipen = Gigi = Teeth
Diung = Leher = Neck
Dueh = kakak orang tua kita/kalau dueh upu=paman, dueh wawei=tante ) = Our father old brother/sister (women or men )
Dapung= tangkain tempat buah ( dapung maliti ) = Bunch / Rod
E
Ebang = Keterlaluan = Execrable
Edeh = Tai/Kotoran = Stool
Ekat = Hanya, itu saja = Just that , The only
Elah = Biarkan = Let
Elat = Sayap = Wing
Eleh = Terus, selalu = Always
Enat = Angkat = Lift it up
Enem = Enam = Six
Eput = Kentut = Flatus / Fart
Ereh = Tahi = Stool
Eyau = Ujar; "Eyau ni = Ujarnya" = His/ Her point of view / Comment
Emah=terkejut = Suprise / Shocking
F
G
Gagah = Gagah/kuat/rajin bekerja = Diligent / Strong & Diligent
Gaha = Sering, banyak = Frequently , Often
Galas = Gelas = Cup for drink
Galis = Habis = Washed of , Finish
Gamungan = Pembicaraan, percakapan = Conversation
Ganta = Datang bertamu = Please Be My Guest
Gansang= sering kali = Very Frequently
Gatah = Karet = Rubber
Gugup = Gugup = Nervous
Gaguduh = Semacam pisang goreng atau pun cempedak = Traditional cake made from banana /cempedak & flour
Gagaur=pesiar, jalan-jalan = Traveling or Looking around
Gagayap=jalan-jalan ( cenderung tanpa tujuan tertentu) = Just looking around without clear destination
Gagabau= bohong, jangan berdusta, jangan main-main = Please don’t lie . dont make fun with
Gaguel=sedikit lagi akan copot/putus, mis. gigi yang mau copot dsb
= Almost Off
H
Halus = Kecil = Little / Tiny
Hamen = Ingin, mau, cinta ( aku hamen hanyu= aku cinta padamu ) = want , like or Love ( You )
Hamian = Kapan = When
Hanang = Sakit = Hurt
Hang awe = Sejak Kapan = When
Hanien = Tadi = Just Now
Hante = Besar = Big
Hanye = Dia, ia (lk/prp) = He or She
Hanyu = Kamu, Anda = You
Haut = Sudah = After ( Luch , drink , sleep etc )
Hayu = Ayo, ya = Come on !!
Heei = Berani = Brave
Hene = banyak = Many/ Much / Lot of ( So Many / So Much )
Here = Mereka = They
Hiai = Ya, iya = Yes
Hiku = Siku = Elbow
Hindra = se- Kali, ("Ang milih hindra yena" = tidak memilih kali ini) = One time
Hingka = Dari: "Hingka awe? = Dari mana?" = From
Hingkamalem = Tadi malam = Last Night
Hingkariwe = Kemarin = Yesterday
Hiye = Siapa = Who
Hu'ai = duri = Spine
Huni = tadi = Just Now
Hurut = sisir = Comb
Huruk = ikat = Tie it up
Hurup = tukar, ganti = Exchange / Replacing
I
Ibaya = Bersama = To be with
Ijamme = Acara Adat warga Ma'anyan ( IJAMBE ) membakar tulang yang dalam kepercayaan orang Dayak untuk mengantar arwah ke surga ( semacam Ngaben di Bali ) = One type of second funeral ( dayak maanyan ) tradition
Ikebur = Berkipas = Use Fan
Ina = ini. = This
Ineh = ibu = Mother
Inun = Apa, bagaimana = How
Ipapas = Menyapu = Clean up using broom
Ipusu = Berbohong = Lie
Ira = Darah = Blood
Iru ('ru) = Itu = That
Isa = Satu ISA TAKEWAN ISA SUPAK = "walaupun kita tercerai berai tetapi kita tetap satu tujuan" = One
Isip = Kerak Nasi = Burn rice in the bottom of pot
Itak = Nenek, nini = Grand ma
Itati = Saat ini, sekarang = Today
Itetei = melalui, dengan perantaraan = Trough
Itung = Ingat = Remember
Iwaleh = Membalas = To give it back , Revenge or to fight it back
Iwan = Ipar perempuan = Sister in law
Iwek = Babi piaraan = Domestic Pig
Iya (lih. kawaiya) = anak = Kid , Children
Iyuh = Dapat, bisa = aku iyuh – I can
J
Jaka = Andai = If / wish
Jama = Tangkap = Catch
Jangut = Jenggot = Beard
Jangkau = Menjangkau = To put hand out
Jari = Jadi = To be , Become
Jipah = Jerat = Trap made from nylon or wire ( for animal )
Jukan= semacan bakul tapi pakai tali biasanya tempat membawa padi, atau sesuatu ( Traditional bag for bringin paddy )
Jukung = Perahu dayung = Little boat only for 1 or 2 person )
Juking = Kelokan Sungai = River Curve
Jumpun = Hutan = Wood or Jungle
Jumput = Menjumput, mengambil = To take , To bring
Jupe = Daun kayu bila kena sangat gatal = Jupe is Itchy Leaves
Jurang = Padi sisa tuaian = Scrap Paddy
Ju'un = Mendorong = To push
Jue = burung merak / kuau = Bird species
Junreng = bersandar, bergelayut pada teman = Clinging to
Jujung = menjunjung, membawa sesuatu di atas kepala = to bring something on the top of the head
Jurit = sudah suratan, takdir = destiny / fate
K
Kaanre (dari "kai mandre"; lih. Mandre) = Mau tidur = want to sleep
Kaayat = pagi = Morning
Kadinung = Melihat = To see
Kahaba : Mendapatkan = To find
Kahima'en = Gelar = Title
Kai = Mau, hendak ("kai babur" = mau berkelahi) = “Ready” to Fight
Kairu = begitu = see ( I see )
Kaiyuh = Mendapatkan ( To find )
Kajut = Terlalu = Too ( sweet , salty etc )
Kakah = kakek; = Grandpa
Kakihi = Tertawa = Laugh
Kakuring = Hjjau = Green
Kala = Seperti = Look Like
Kamalem = Malam = Evening
Kansip =- Kancip = ???
Kapinuu = sesungguhnya = In Real /Trully
Kapit = Bawah/Di bawah = Under
Karawah = Tolong = Help
Karengei (lih. Rengei) = Mendengar = Listen
Karewaw = Kerbau = Bull
Kariwe = Sore = Afternoon
Karereu = tergesa-gesa, mau cepat saja = In rush
Karuan = Lusa = Two day ahead
Kasungu = Kangen = Missing
Katantuluh = emua = All
Katekeh = Semut ireng = Ant species
Katuluh = Semua = All
Katupat = Ketupat = Typically rice cook wrapped with coconut leaves
Kawaiya = kaum anak-anak = Kid , Children
Kelah = habis = Washed out , Sold Out , Run Out , Finish
Kenah = Ikan = Fish
Keuni = Besok = Tomorow
Kikit = Digigit/ Gigit = Bite
Kingking = Jari tangan/kaki = Finger ( Hand or Foot )
Kining = Kening = Brow or Eye Brow
Kisuh = Lucu, nakal = Witty , Naughty
Kude = Tetapi = But
Kudit = Kulit = Skin
Kuku = Kuku = Nail
Kukut = Garuk, mengambil = Scrath to take something
Kula = keluarga = Family Hood ( even out from main family )
Kulat = Jamur = Mushroom
Kulumuai = Keong = Snail Species
Kuman = Makan = Eat
Kunu = Pikiran = Mind
Kunsi = bekerjasama, atau dagang modal bersama = Joint Venture in Bussiness
Kusi = Guci = Big Pottery
L
Laku = Minta, mohon = Asking something
Lalunang = Keong air = Snail species
Lalung = Kupu – kupu = Butterfly
Lampiran = Ayam Hutan = Wild chicken
Lapat = Kue Lapat = Typicall Cake
Lawah = Lama = Long ( time )
Lawit = Jauh = Far
Leka = Paha, bisa juga diartikan alat kelamin laki-laki/perempuan = Tight (Refer to sexual /Genitalia)
Lela = Lidah = Tongue
Lelau = Tumpul = Dull
Lenuh = Hancur = Crush/Break Down
Lepah = Lepas =
Lewu = Rumah = Home/House
Lidat = ?/ biasanya tempat yang asalnya banyak rumput dll, karena diinjak atau dilalui sesuatu sehingga menjadi bersih = ???
Ludak = ? kalau tidak salah semacam alur = ???
Luen = Lauk = Food like fish , Meat as rice compagnion
Luhaw = Sering terpakai ( istilah bagi pelacur ) = Term for Promiscuty Women
Lului = Tertinggal / Ketinggalan = Forget to bring something
Lumaah = Piring = Dish
Lunga = Bodoh = Stupid
Lupak = Terkelupas oleh api = Blister ( Caused Fire )
Luput = selesai = Finish
M
Ma = Ke (mis. "Ma lewu" = ke rumah) = To ( home , market etc )
Mabuhau = Usil; Suka mengganggu = Annoying Person
Madinei = Ringan = Light ( Opposite Heavy )
Madintang = Kuning = Yellow
Maeh = baik = Good / Nice
Mahadin = Sulit = Difficult
Mahanang = Sakit = Hurt
Maharati = Pintar, bijaksana = Wise
Maharung = Duduk = sit
Mahi = Tidak ada = Nothing
Mahilak = putih = White
Makuta = Makanan = Food
Malaing = Panas = Hot ( like fire , sun burn )
Maleh = Org yang Kebal senjata penuh wibawa = Wise or gracefully person
Malelap = Bernyala = Light up
Malu = Apa-apa = Hope there is nothing “happen on you”
Mama = Om, paman = Uncle
Mambatur = Penyemenan Kuburan Org Mati = Culture ceremony to refine funeral
Mamis = Manis = Sweet
Mammaii = Naik = Please come in
Mandre = Tidur = Sleep
Mandrus = Mandi = Take a bath
Mansi = Panci = Pot
Mantat = Mencari getah dari pohon karet, menyadap karet = To cut skin tree with special knife to take rubber liquid
Manuwu = Ganteng = Handsome
Mape = Keras, Orang yang kebal senjata = Hard , somebody who resistent with sharp knife
Mapusu = Pembohong = Lier
Marapus = ? sesuatu yang dalam ibarat, "sudah jatuh ditimpa tangga", sial = Unlucky
Marauh = Enak, nyaman = Delicious ( for food ) , comfortable ( for situation or condition )
Marengen = Tuli, tdk mendengar ( Deaf )
Mariang = Merah = Red
Marisak = Dingin = Cold
Masam = Macam = so many “variety”
Mate = Mata = Eye
Matei = Mati = Passed away , Death
Matueh = Tua = Old
Maweat = Berat = Weight
Mawinei = Cantik = Beautiful
Mawule = Malas = Lazy
Mekum = Sakit (Orang), demam = Sick or fever
Memai = Tupai = Squarell
Mesen = Memesan = To order
Midi = Memilih; Membeli = To choose or to buy
Mira = satu; Bersama-sama = Together , Unite
Mira' = Berdarah = Bloodly
Mitah = Lewat = Pass
Mua = Berbuah = Produced fruit
Muar = Benci = Hate
Mudi = Pulang = Come back / Home
Mukah = memburu = Hunting
Mulai = Mulai = Begin
Mulek = Kembali = Come back
Muneng = berdiam, tinggal = Living , Stay
Munu = Membunuh = Kill
Muser = memutar = Spin
N
Na (Ina) = Ini = This
Naaheng = yang dikehendaki = ??
Naan = Ada = Exist
Nahi = Nasi = Cooking Rice
Nangis = Menangis ( biasanya saat orang meninggal ) = Griefing
Nangkah = Melewati = Through
Natat = Halaman = Field front or back of the house
Naun = kalian = You all
Nelang = Sambil = Avocation
Nempat = Lari = Run
Neu = Mau melakukan sesuatu = want to do something
Ngaheng = Mau, Ingin = want
Ngale = Bersetubuh, berhubungan intim = Having sex
Ngandraw = Menolong orang lain spt menugal padi/ bergotong royong menugal/menuai padi diladang, mengajak misalnya " samula sa hanyu nganrau dahulu, waleh ku jua" = Helping for each other in society
Ngandrei = menunggu = Wait
Ngantara = Mencari = To search
Nganyu = Memberikan = To give
Nganyuh = Menugal / Menanam Padi, membawa/mengajak orang banyak = To cultive rice together ( with many people )
Ngatu = Bersenggama/ Bersetubuh, bisa juga memukul seseorang mis." ware ngatu dahulu hingka sa atu ulun tulat" = Make Love
Ngiak = Menangis = Crying out loud
Ngikup = Memeluk = Hug
Ngirep = Menekan = Pushing
Ngudit = mengelupas kulit ( Kayu, Binatang ) seperti Kulit Ipung = Peeling
Ngulah = membuat = To do or to make something
Ngume = Berladang/ Bersawah = To cultivate in rice paddy field
Nguta = Makan = Eat
Ngaret= membiarkan, tidak makan/minum karena bencana/ melarat, berpuasa = Fasting
Nini = Nenek = Grandma
Ninung = Melihat = To see
Nua = Muntah = Throw up / Vomit
Numa = ? alangkah, bukan main = Amazing
Nungkau = Menangis = Crying out loud
Nunrak = membuang /menumpahkan, mengeluarkan biaya dengan tak berguna, mis: "nunrak ongkos" = Unefficient in using money ( Wasting Money )
Nyalak = Menombak = To spear up
Nyandrengei = mendengar = Listening
O
Odew = Mengingat masa lalu : Remember the memory
Odoi = Ayunan = Craddle
Omo = menyusu : Breast feed
Opo = Laki – laki : Male
P
Pahe'ei = Takut = Scare / Afraid
Pahu = Pipi = Cheek
Paikah = Bekantan = Typicall Borneo Monkey
Paiuh = Tidak boleh: Dilarang : Not allow
Pakat= kehendak, tujuan mira pakat = Satu kehendak, satu tujuan : Will / Goal – Mira pakat = One Goal
Pakataru = tidak mengerti = don’t undestand
Palanuk = Kancil ; Pelanduk = Mouse deer
Palupihing = pelipis =
Panalu = Bertemu = Meet
Pangarawah = Saling tolong menolong. = Helping each other
Pangasungu = Saling melepas kerinduan = Missing each other
Pangataru= saling mengenal = To Know each other
Pangkan = Bibit = Seed
Papale = Bahu = Shoulder
Papat = Empat ( biasanya , kalau empat=epat, kalau papat = semacam doa untuk minta sesuatu) = Four
Paramisi = Permisi = Excuse Me
Parei = Padi = Paddy
Pata'u = Tidak bisa = Cannot
Patei = Bunuh = Kill
Pauweng = Tidak ada = Nothing
Peda = Bosan = Boring
Pedak = Lempar = Throw
Pe'e = Kaki = Foot
Pe'et = Pahat (alat untuk menyadap karet) =Tool like Chisel to get out rubber from ruber tree
Penah = Tengah ("penah andrau" = tengah hari) = Middle day
Perei = Libur = Holiday
Pesen = Pesan = Message
Piadu = Kawin = Married
Pisampang = Kujukan = ??
Pitu = Tujuh = Seven
Piwaraan = Pemberitahuan, undangan = Invitation
Puang = Tidak = No
Pukung = Sarang = Nest
Pulaksanai = Saudara Kandung = Brother & sister in on Blood
Punei = Burung Punai = Bird species
Pungung = Tubuh bagian Belakang = Back
Pupuk = Pukul = Smash , Pounch
Purat = Borok = Boil , Ulcer
Purun = Tega, sampai hati = How could you
Q
R
Ra'ang = Dagu = Chin
Ra'erai = Sendiri = Alone
Rahat = Selagi =When
Ra'i = Dahi; Jidat = Eye Brow
Rakan = Rebus = Boiling
Rakun = Awan = Cloud
Rama = Banyak = Lot
Ranu = Air = Water
Rapui = Gila = Crazy
Rarang = Larang, mahal = Expensive
Rarimut = Tersenyum = Smile
Rasa = Tahu = Know ( I know )
Rawek = Ribut = Hectic
Rengei = Dengar = Listen
Ridu = Ribut = Noise
Ri'et = Dekat = Near
Rintung = Ribut Sekali = Very Noise
Riran = Guna = Use
Risak = Dingin = Cold
Rueh = dua = Two
Rumis = Kecil = Small or Little
Ruyan = Durian = The King of fruit
Rurup = mau padam = ??
Rupuh = habis mati = ??
S
Sabak = Keadaan rumah yang berantakan = Messy House
Sabil = orang mati terbunuh = ??
Sadi = Dahulu (mis. "hingka sadi" = dari dahulu) = Past
Sadi = Jaman Dulu = In the past
Sadina = Bersembunyi ( sanina, sunina ) = Hiding
Sana'i = Usus = Intestine
Sanang = Senang = Happy
Sangku = Waskom = Basin
Sansingut = Kumis = Moustache
Sasameh = Sama-sama = You are welcome or Same with you
Siding = Terbang = Fly
Sika = 1) Tetap = Consistent
2) Karena (Elah ni sika here jua nginam ni) = Because
3) Memang (Sika sa bujur eau here ru) : Obsolutly
4) Ya (Sika sa umaya eau nu) = yes
5) Memang betul (sika sa sika kala eau nu yeru) = That’s true
Silu = Telinga = Ear
Simulu = Kutu Busuk = Stingky bug
Singa = Sehingga = Till
Sini = Mau, hendak =Want to
Siuk = Cium = Kiss
Siwui = Tiup = Blow
Suei = Sembilan = Nine
suyat = Burung pipit( kalau burung pipit= angkarei, kalau suyat = burung kepodang ) = Bird Species
T
Tabe = Salam jabat tangan = Regard
Tabentur = Telanjang/ Tanpa pakaian = Naked
Tabing = Alat penangkap ikan = Tool for catch fish
Tabat = bendung = Dam
Tabuk = Gali = Diggin out
Taduh = Berhenti = Stop
Tadi = Tali = String
Taguh = Kebal = Resistent ( with Sharp Knife
Tahalang = Menghalangi = Obstacle
Tahurup = Membantu, tertukar = Exchange
Takam = Kita = Us or We
Takang = Keadaan Kram, ( tidak bisa bergerak karena terkejut dll seperti dihipnotis ) = Cramp ( Abdominal Cramp )
Talau = Kalah =
Tamam = Hebat = Wonderful , Great
Tamelahan = Tempat Busur Sumpit /anak sumpit = ??
Tamaku = Tembakau = Tobacco
Tampalak = Menghambar pendapat org lain, berbicara terus terang = Straight Foward
Tamparah = Membuat titian antara dua pohon kayu = Bridge between 2 wood
Tampeleng = Menempeleng = To Pouch
Tamparing = Menyisihkan = To select
Tanan = Ditinggalkan = Leave behind
Tane = Tanah = Soil
Tangkuraran = Burung Tangkuraran = Bird species
Tantulu = Mendiamkan anak yang sedang menagis
Tapen = Suapkan
Tareh; Tarueh = Kita Berdua = Both of us
Tariah = Pingsan = Kolaps
Tariuk = Tiruk ; alat penombak ikan = Traditional tool for catch the fish , spear
Tasilis = Tertukar = Exchange
Tata = Kakak = Old brother
Tataw = Kaya = Rich
Ta'u = Bisa = can ( to do something )
Taumpe = Terbuang = Waste/ Abandon
Taulang = Tulang = Bone
Tawang = Sesat = Lost
tawelek = Sebentar saja = just for a while / for a minute
Tawen = Keracunan = Intoxicated
Tawut = lempar = Throw
Tedup = Tepuk = Clap ( hand )
Teka = Dari = From
Telu = Tiga = Three
Teken = Tandatangani = Sign
Tenga = Tubuh, Badan = Body
Tetei = Titian = Simple Bridge
Tuak = Minuman Keras dari air Tapai ( Ketan/ Ketela Pohon ) = Alcohol water made from fermented rice or cassava
Tueh = Kakak orang tua kita, burung ponggok = Our father old brother
Tukun = Palu; Tukul = Hammer
Tulau = Pikun = Dementia
Tumpa = Simpangan; Belokan = Cross , Turn
Tumpi = kue terbuat dari tepung ketan = Traditional cake made from sticky rice flour
Tumpuk = Kampung = Village
Tungkeh = Tongkat = Paddle
Tungui = Menangis = Cry
Tuntuulu = Kaki ke atas/ Kepala ke bawah = ??
Tutu = Tante = Aunt
Tu'u = Sungguh = Really
Tuwari = Saudara sepupu = Cousin
U
Uat = Otot, urat = Muscle
Uar = Zat Pewarna untuk Perahu;Jala = Fish Net
Ubat = Obat = Drug
Udau = Igau = Talking dream
Udar = Konotasi Mengganggu org lain, memperkosa = Rape
Udak = Mengaduk = Stir
Udi = Perintah supaya Pulang = Order to back home
Udut = Rokok = Ciggaret
Udul = Pasta Gigi = Tooth paste
Ue = bunyi org muntah = Vomit sound
Ueek = Bunyi suara babi = Pig sound
Uei = Rotan = Rattan
Uga = Yang melakukan pertama = First timer
Ugai = Siap - siap mau berangkat = Ready to go
Uges = Memotong dengan keras ; menyabet = To cut something with harsh way
Uging = Keras kepala = Stubborn
Uhet = Mati Lemas = Anoxia
Uhang = Lama ; kadaluarsa = Xpired
Uhh'ar = Menghantam org lain dengan semena – mena = Barbarous
Uit = Mengangkat panci/ wajan dari dapur/ tungku/ kompor = To pick up Frying Pan
Ujur = Klarifikasi = Clarification
Uka = Buka = Open up
Ukur = Ukur = Measure
Ukir = Ngukir = Carve
Ulun = Orang = People
Uma = Ikut = Joint with
Umpe = Buang = Waste
Umpu = Cucu = Grand child
Unjat = Mengunjat = ??
Uneng = Tinggal = Stay
Unengan = Tempat Tinggal = My Residence ( Home )
Unsip = pohon yang kulitnya bisa dibuat tali (?) = ??
Unte = Lambat = Slow
Utang = Hutang = Debt
Upan = Umpan = Bait
Upau = Sia-sia = Futile , Waste
Upu = Laki – laki = Male
Uran = Hujan = Rain
Uras = Semua = All
Urung = Hidung = Nose
Using=kucing = Cat
Usu = Bohong = Lie
Utus = Turunan = Offspring
Uwan = Uban = White hair
Uyuh = Capek = Tired or Exhausted
V
W
Wadi = Ikan yang difermentasi dengan tepung beras ketan yang disangrai = Fermented Fish with sticky rice
Wadik = Berubah ; Balik = Change into
Wahai = Banyak = Much , Many , Lot
Wajik = Kue Wajik = Wajik cake ( Sticky Rice with Coconut Milk plus Palm Sugar )
Wakai = Batang tumbuhan menjalar = ??
Walang = Tidak Berbuah = No Fruit
Walu = Delapan = Eight
Waluu = Janda/Duda = Widow
Waman = Bamban =??
Wanahan = Pekarangan = Yard
Wangi = Basi = Stale , Spoil ( Expired Food )
Wangun = Keadaan = Condition
wara = Beritahu = To tell
Waraa = Acara Wara ( Keg Agama Hindu Kaharingan upacara keagamaan ) = Typicall traditional ceremony
Ware = Lebih baik (mis. "Ware takam mudi = Lebih baik kita pulang"); Sembuh = Better than ..... or Cure
Wa'u = Baru = New
Watang = Batang = Shaft
Wawahiyang = Bintang = Star
Wawai = Hilang = Lost / Missing something
Wawei = Perempuan, wanita = Female , Woman , Girl
Wawui = Babi hutan = Swine or Wild Pig
Wawurup = Api yang besar nyalanya = ??
Wayuang = Beruang = Bear
Waye = Bara Api = Hot Coal
Weruk = Beruk = Monkey
Weru = Bosan = Boring
Weweh = Pukul, memukul = Pounching
Widi = Beli = Buy
Widai = Bidai
Wisik = Semut = Ant
Wising = Kenyang = Full belly
Wiwi = Bibir = Lips
Wiyuang = lihat Wayuang
Wu'ah = Buaya = crocodile
Wuah = Kena
Wuhak = Mengeluarkan sesuatu dari dalam tabung = To get out something from the tube
Wulai = Picak = Blind
Wui = Cuci = Washing
Wu'i = Ruas/Buku = Book
Wuket = Ingus = Snivel , Snot , Mucus
Wulu = Rambut = hair
Wunu = Bunuh = Kill
Wutu = Alat kelamin lelaki - Penis
Wungun = menunggu = Waiting
Wungkur = Tanah yang mendaki = ??
Wunut = Selimut = Blanket
Wuntung = perut = Belly
Wure = Busa = Sponge
Wuwu = Perangkap ikan = Fish trap
Wuyaka = Belut = Eel
X
Y
Yaya (Mannyan Banua Lima) = Tante lebih muda dari ayah/ibu = Your father younger sister
Yina (ina) = Ini (mis. "hindra yina = kali ini) = This
Yiru = Itu = that
Yiti = ini = this
Z
http://bukan-malaikat.mywapblog.com/category/bahasa-dayak-maanyan/1.xhtml